x
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Drava Verlag · Založba Drava

Der geografische Raum der Drava ist der literarische Raum des Verlages – mit Exkursen in andere Welten. Die Drava oder Drau entspringt in Südtirol, durchfließt Kärnten und Slowenien und mündet in Kroatien in die Sava, mit der sie dem Schwarzen Meer zustrebt.

Drava ist ein Verlag am Schnittpunkt von Sprachen und Kulturen und veranstaltet seit fast 35 Jahren Expeditionen zu unbekannten Literaturen. In diesen Jahren sind über 700 Bücher vornehmlich in slowenischer und deutscher Sprache erschienen, mitunter auch in Italienisch oder Englisch oder Romanes.

Ein Schwerpunkt ergibt sich aus den Wurzeln des Verlags: Es sind dies literarische Werke kärntnerslowenischer Autoren, im slowenischen Original und/oder in deutscher Übersetzung herauszugeben. Stellvertretend seien genannt: Fabjan Hafner, Florjan Lipuš, Janko Messner, Cvetka Lipuš, Maja Haderlap.

Ein weiterer Schwerpunkt sind Übersetzungen aus der slowenischen Literatur (z. B. Franjo Frančič, Maruša Krese und Lojze Kovačič, Sebastijan Pregelj und Andrej E. Skubic, oder die Klassiker Ivan Cankar, Srečko Kosovel und Prežihov Voranc) sowie aus anderen Literaturen vor allem Südosteuropas. Hierher gehören Werke serbischer, bosnischer, istrischer, bulgarischer, rumänischer sowie italienischer Autoren (letztere vornehmlich in Kooperation mit dem Verlag AlphaBeta aus Meran).

In unsystematischer Weise erscheinen Übersetzungen aus lateteinamerikanischen, chinesischen und afrikanischen Literaturen, oder aber z. B. das Gesamtwerk des Pragerdeutschen Dichters H. G. Adler.

Im literarischen Bereich widmet sich der Verlag verstärkt Originalausgaben zeitgenössischer österreichischer Autoren, wie Alexander Widner, Brigitta Busch, Richard Schuberth, Ursula Wiegele, Robert Kraner, Gerhard Hammerschmied, Sama Maani oder Günter Schmidauer.

Einige bemerkenswerte Wander-Reise-Lesebücher sind aus dem Kulturprogramm des Klagenfurter Universitätskulturzentrums UNIKUM entstanden, sie sind Wanderbegleiter und kritische Kulturführer durch die Alpen-Adria-Länder Kärnten, Slowenien und Friaul-Julisch Venetien in einem. Klassiker sind bereits Die letzten Täler – Wanderungen an den Rändern Friauls, Tiefer gehen – Wandern und Einkehren im Karst und an der Küste oder Zu Rande kommen – Eine Fuß- und Bahnreise von Ljubljana zum Meer.

(Populär-)wissenschaftliche Werke zur Minderheitenproblematik und verwandten Themenbereichen vervollständigen das Verlagsprogramm im nichtliterarischen Bereich. Das Spektrum im theoretischen und politikwissenschaftlichen Bereich reicht bis nach Südtirol und bis zur Migrations- und Mehrsprachigkeitsproblematik in Österreich und anderswo. Außerdem erscheinen als Bücher gegen das Vergessen Erinnerungsbücher von Kärntner Sloweninnen und Slowenen an die traumatische Zeit der nationalsozialistischen Verfolgung und des Widerstandes dagegen.

Zur Literatur anderer Minderheiten gehören Roma-Märchen in der Originalsprache und in deutscher Übersetzung sowie literarische Werke von Roma-Autoren wie Ilija Jovanović, Mišo Nikolić, Mariella Mehr oder Jovan Nikolić.

Leseexemplar bestellen über:

erika.hornbogner(at)drava.at

Pressekontakt des Verlages:

Erika Hornbogner
+43 (0)463 501099
erika.hornbogner(at)drava.at

Vertriebskontakt des Verlages:

Erika Hornbogner
+43 (0)463 501099
Erika Hornbogner

Der Verlag im Netz: